A | B | C | Č | Ć | D | DŽ | Đ | E | F | G | H | I | J | K | L | LJ | M | N | NJ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Y | Z | Ž | # |
1 | Svirajte mi tiho, tiše | 5:02 | ||||
2 | Ja nemam prava nikoga da volim | 5:05 | ||||
3 | Čekaj me | 3:32 | ||||
4 | Šta će mi život | 3:50 | ||||
5 | Što je tužna tako ova noć | 3:24 | ||||
6 | Rane moje | 3:58 | ||||
7 | Kad se voli, što se rastaje | 3:47 | ||||
8 | Srećo moja | 4:27 | ||||
9 | Danka | 3:06 | ||||
10 | Dva smo sveta različita | 5:46 | ||||
11 | Što te večeras nema | 4:27 | ||||
12 | Umoran sam od života | 5:00 |
Sa svakim novim albumom Amira Medunjanin se potvrđuje kao izuzetno profinjena interpretatorica tradicijske glazbe, osobito sevdaha, s ukusom kombinirajući poštovanje prema tradiciji i moderne, kreativne aranžmane. Amirin sedmi studijski album 'For Him and Her' nešto je drukčiji od niza zadnjih nekoliko albuma jer je posvećen glazbi koja nije tradicijska, već autorska, konkretno riječ je o omažu Tomi Zdravkoviću i Silvani Armenulić, kroz 12 njihovih pjesama.
Album je snimljen malo prije početka pandemije u studiju Big Blue Sound u Bostonu, dok je dio instrumenata snimljen u Beogradu i Mostaru (Studio Coda i Mostar Rock School), no zbog svima poznatih okolnosti nije imao koncertnu promociju sve donedavno. Na albumu su sudjelovali eminentni glazbenici: Shyrkhan Agabeyli (bas), Bojan Zulfikarpašić (perkusije i Moog Matriarch), Predrag Vasić (gitare i mandolina), Ismail Lumanovski (klarinet), Mustafa Šantić (harmonika), Vladimir Ćuković (violine) i Pantelis Stoikos (truba). Amira je uostalom naviknula surađivati s vrhunskim instrumentalistima, pa ovaj album samo nastavlja tu tradiciju.
Toma Zdravković i Silvana Armenulić velikani su jugoslavenske estrade i vjerojatno posljednji predstavnici 'kafanske muzike', a njihove su interpretacije istodobno imale i duh šansona i starogradskih pjesama. U taj minuli svijet kafanske muzike Amira nas uvodi pjesmom “Svirajte mi tiho, tiše”, koja otvara album. Tracklista uključuje najveće Tomine i Silvanine evergreene, kao što su “Ja nemam prava nikoga da volim”, “Čekaj me”, “Šta će mi život”, “Što je tužna tako ova noć”, “Rane moje”, “Kad se voli, što se rastaje”, “Srećo moja”, “Danka”, “Dva smo sveta različita”, “Što te večeras nema” i “Umoran sam od života”. Većinu je pjesama napisao Tomo Zdravković, neke je otpjevao sam, neke je napisao za Silvanu.
Sa sevdahom ove pjesme dijele tužne i melankolične tekstove, a Amira je, kao uvijek dosad, duboko uronila u tekstove i dala snažne interpretacije koje su vjerne duhu originala, ali ih istodobno odijeva u svoje specifično glazbeno ruho. U konačnici Amirine interpretacije žive podjednako u svijetu kafanske glazbe, koliko i u idiosinkratičnom glazbenom kozmosu Amire Medunjanin – toliko ih je snažno obilježila.
Malo je ironično što 2020., godina izdanja albuma, je sve samo ne godina za kafane (zato stih iz zadnje pjesme na albumu, "Zatvorite sve kafane", zvuči zlokobno proročki iz ove perspektive), no onaj transformativni dio Amirine interpretacije odnosi se baš na to: 'For Him and Her' je album za intimno slušanje (kao što nagovještava i minimalistički crno-bijeli cover), dakle, čak nekim perverznim obratom sudbine, pogodan za doba korone.
Neki drugi moderni interpretatori Tome Zdravkovića dali su možda "radikalnije" obrade, no Amira se u osnovi oslanja na originale, ne očuđuje ih, nego ih samo nježno, filigranski rezbari, udahnjujući im neku novu eleganciju. Najviše se to vidi na uvodnoj „Svirajte mi tiho, tiše”, koja počinje a capella, kao šapat, na koji se nadograđuju suptilne nijanse basa, gitare i mooga. Umjesto pjesme obavijene duhanskim dimom uz koju se lome čaše, Amirina je izvedba bliža nekom psalmu, pri čemu ona čak ne intervenira u melodiju i tempo. Takav je cijeli album – transformacija bez očite transformacije, nešto je dubinski drukčije, a teško je "pinpointati" što, i upravo je u tome magija Amirine interpretacije. Pjesme Tome Zdravkovića (većina na albumu su upravo njegove kompozicije) već su po sebi prilično eklektične, jer je u svom stilu spajao različite tradicije, poput sevdaha, kafanske i starogradske pjesme, šansone, a kad se tog melanža primi Amira, rezultat su novi estetski dosezi i nova razina stilizma, ali i senzualnosti.
Amirin prekrasni glas te istančana i emotivna interpretacija sugestivno prenosi srž kafanske glazbe, ali istodobno se i otrgnula iz kulturno specifičnih okvira i preselila u univerzalno razumljivu sferu glazbene ljepote, rijetko koga ostavljajući ravnodušnim, pa ni onaj dio publike koji nisu izvorni ljubitelji ili poznavatelji ovog glazbenog idioma.
Mirna Marić
« Ascending | Amira Medunjanin Albumi Kronologija |