A | B | C | Č | Ć | D | DŽ | Đ | E | F | G | H | I | J | K | L | LJ | M | N | NJ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Y | Z | Ž | # |
1 | Ocean Blues | 6:21 | ||||
2 | Friend of the Devil | 6:46 | ||||
3 | Norwegian Wood (This Bird Has Flown) | 6:21 | ||||
4 | My Own Prison | 7:01 | ||||
5 | Biggest Part of Me | 7:29 | ||||
6 | Movin' On | 6:58 | ||||
7 | God Only Knows | 6:05 | ||||
8 | Untitled Modal Tune | 6:23 | ||||
9 | Summertime | 7:23 | ||||
10 | Spiral | 7:37 |
Neki koncertni prostori odišu neuobičajenim vibrama, nekom neobjašnjivom, tajanstvenom moći, silom koja privlači glazbenike i publiku. Ti su prostori, najčešće jazz klubovi, postali njihova utočišta, laboratoriji za njihove glazbene eksperimente, dnevni boravci u kojima su najbolji tulumi u gradu. Zato su stekli kultni status, a ako je na bini dobar klavir i akustika je odgovarajuća, u nekima od njih nastupi se snimaju i objavljuju na albumima. No, koliko je takvih jazz uzbuđenja ostalo privilegija samo nekolicine koji su u tom trenutku bili prisutni u klubu, zato jer nastup nije snimljen i dokumentiran - objavljen na diskografskom izdanju. Ti posebni trenuci ostat će samo u njihovom sjećanju. Na sreću svirka kvarteta saksofonista Davea Wilsona, održana 29. ožujka 2018. u philadelphijskom Chris' Jazz Cafeu snimljena je i objavljena na CD-u, njegovom petom diskografskom izdanju, tako da i oni koji nisu bili prisutni mogu osjetiti djelić uzbuđenja koje su te večeri glazbenici dijelili s publikom. Glazbenici su sopran i tenor saksofonist Dave Wilson, pijanist Kirk Reese, kontrabasist Tony Moreno i bubnjar Dan Monaghan. Osim Wilsonovih djela na programu je jazz standard “Summertime”, ali i obrade skladbi poznatih pop-rock autora, primjerice “Friend of the Devil” Jerryja Garcie (The Greateful Dead), “Norwegian Wood” Johna Lennona i Paula McCartneya (The Beatles), “My Own Prison” Scotta Stappa i Marka Tremontija (Creed), “Biggest Part of Me” Davida Packa (Ambrosia) te “God Only Knows” Briana Wilsona (The Beach Boys). No to ne znači da se Wilson prilađavao i približavao kontekstu u kojem su ih izvodili ti autori. Ne, prilagodio ih je svojem materinjem jeziku, jeziku jazza, i zato ih svira, nadahnuto, žustro, poletno, lepršavo, uvjerljivo, s nekim posebnim uzbuđenjem kakvo se razvija samo u spomenutim situacijama.
Davor Hrvoj